Category: A. Garnett Weiss

  • Beth Ayer’s April 29 Impromptu prompt to write a poem from an unintelligible text (in your own language)

    Beth Ayer’s challenge through FPR was as follows: “In the spirit of heading into darkness after all things unseeable and obscure, write a poem using a text that is inexplicable to you. Could be quantum physics, thermodynamics, mathematics, aeronautical engineering – or something else altogether that to you speaks in incomprehensible language. Choose a text or texts and begin selecting words and phrases as they spark associations. Write a poem using the collected words and phrases. Let your imagination fire, and don’t worry about what these terms mean in their original context.”

    I went online and used phrases and words largely unaltered from an article from European Nuclear Society (euronuclear.org.) What Is A Nuclear Reactor? to respond to the prompt on this penultimate day of National Poetry Month.  I certainly didn’t understand the technicalities in the article when I composed the poem below. Comments are welcome.

    This basic difference

    After the separation
    converted their bond,
    transferred power
    for multiple purposes,
    fission released them.

    Before they escaped
    slightly enriched,
    they felt intense deceleration,
    released from the laws of nature,
    the pressure to combine.

    Devices designed in a loop
    fed into the fuel they use:
    The same, reinforced, secondary light.

  • Irresistible prompt to write online erasure poem (April 27, Greg Santos in FPR)

    imageerasure

    I will return to April 28’s fine prompt from Jenni B. Baker in FPR which warrants far more time than one day provides.

    Instead, I chose one of Greg Santos’s from yesterday to: “Go to Wave Books’ Erasures website to find online source texts…The cool website lets you click on any word or punctuation mark to make it disappear. You can save, print, or email the newly sculpted text when you’re done.”

    Well, I went to the site, which, indeed, worked as he suggested. In fact, I felt a ‘frisson’ of power as I erased parts of the source text “Pointed Roofs,” by Dorothy Miller Richardson.

    I failed dismally, though, when I attempted to save and email the poem, though I could print it.

    So you see, above how “Home Schooled” appears, to which I added punctuation by hand, though I seem to have mislaid the period at the end. Sigh.

    Here is how it reads:

    Home schooled

    Bright faces collected misery.
    Dreadful experiences at home had swollen
    until she worked her trembling wrists and hands,
    elbowed the bottle of green Chartreuse on the tiles.
    Full of angry discomfiture, she had poked fear,
    and burning nervousness twice
    had astonished her day.

     

  • April 27 Impromptu from Greg Santos in Found Poetry Review to write a reversal poem

    Though it proved hard to select which of Greg Santos’ April 27 prompts to follow, I chose this one: “Find a draft of a poem you’ve already written. Rewrite your new poem backwards, writing the last stanza first and so on. The new order might reveal something new and exciting.” I began with a piece I had posted in response to the day 6 FPR prompt to create a poem comprised of a single sentence, spread across at least seven lines of no fewer than five words each, in which I had to repeat one of the lines three times, but not in succession, and include specific vocabulary.

    Here is my April 6 original.

    Uncle

    You make me do what I don’t want to
    but I can’t pretend I don’t understand —
    you: Self-satisfied, self-pleasured, self-absorbed, self-ish Sam—
    you speak to me in dialects I wish were foreign
    or that I’d need a cochlear implant to hear
    but I can’t pretend I don’t understand
    which is to say I’m like helianthus facing south and west
    as when the sun goes down toward Ecuador
    and I turn, too, because you make me do what I don’t want to
    but I can’t pretend I don’t understand.

    Here is the first reversal I tried, where I simply began with the last line and worked back to the first (with one minor word change, some line break adjustments and the addition of punctuation.)

    I can’t pretend I don’t understand,
    but I turn, too, because you make me do what I don’t want to,
    as when the sun goes down toward Ecuador,
    which is to say I’m like helianthus facing south and west.

    But I can’t pretend I don’t understand,
    or that I’d need a cochlear implant to hear
    you speak to me in dialects I wish were foreign,
    you self-satisfied, self-pleasured, self-absorbed, selfish Sam.

    But I can’t pretend I don’t understand
    you make me do what I don’t want to, uncle.

    Here is a variation on the first reversal,with line breaks all changed and a surprise reversal of victims in the last line. Who would have expected that?

    But I can’t.
    Pretend I don’t understand.
    But I turn, too, because you make me.
    Do what I don’t want to,
    as when the sun goes down toward Ecuador,
    which is to say
    I’m like helianthus, facing south and west.
    But I can’t pretend.
    I don’t understand.
    I’d need a cochlear implant to hear you, uncle.

    Speak to me in dialects I wish were
    foreign, you self-satisfied, self-pleasured,
    self-absorbed, selfish Sam.
    But I can’t pretend.
    I don’t understand.
    You make me do what I don’t want
    to uncle.

  • April 26 prompt: Write a call-and-response poem

    This prompt from NaPoWriMo.net resonated with me. Here’s what was suggested:“Calls-and-responses are used in many sermons and hymns, in which the preacher or singer asks a question or makes an exclamation, and the audience responds with a specific, pre-determined response….as a sort of refrain or chorus that comes up repeatedly, while the call can vary slightly each time it is used….Think of your poem as an interactive exchange between one main speaker and an audience.”

    For once, I allowed myself to have a good time trying something new without setting expectations that were too high. I wrote two poems as a result.

    Psalm for Hestia

    Let him persuade you, let him cajole you!
    I’ll not listen, I’ll not heed.

    He has love to offer, let him show you!
    I’ll not listen, I’ll not heed.

    He will want you always, let him please you!
    I’ll not listen, I’ll not heed.

    He will hope and hope, let him win you!
    I’ll not listen, I’ll not heed.

    Let him persuade you he has love to offer.
    He will want you always. He will hope and hope.
    I’ll not listen, I’ll not heed.

    Let him cajole you. Let him show you.
    Let him please you. Let him win you.
    I’ll not listen. I’ll not heed.

     

    Imaginary numbers: A song

    How many rings on the tree, on the tree?
    How many rings will there be, will there be?
    Too many, too many, too many to count.
    Too many, too many for me.

    How many birds on the wing, on the wing?
    How many birds will there be, will there be?
    Too many, too many, too many to count.
    Too many, too many for me.

    How many drops in the rain, in the rain?
    How many drops will there be, will there be?
    Too many, too many, too many to count.
    Too many, too many for me.

    How many moments in a life, in a life?
    How many will there be, will there be?
    Too many, too many, too many to count.
    Too many, too many for me.

  • April 25 Impromptu Found Poetry Review Challenge — a homophonic interpretation

    This prompt from Nancy Chen Long “involves reading a poem in another language that you do not speak. The language of the poem you select must be one in which you don’t know what’s being said, so that your imagination has greater room to play… Find a poem in its original language….Sound out the poem and “translate” it based on what you hear. Of course, your translation won’t be exact—getting words anywhere near the ballpark of what you think you hear is good.”

    A very difficult process. I could feel my brain trying to make sense out of sounds. I had tried to channel Lewis Carroll, but I admit what I came up with is close to nonsense. Still, an experiment worth trying.

    Candidates

     Come here to the village, men. All cast votes = your loss, pain.

    Be easy on how to do a man’s profession. Looting – must do that,

    wear that? Worse? Do what? Not run.

    Come here to the village, men. I concoct tests

    from ocean banks and

    propose to you, hellmen, power. Come here. Let me like ya.

     

     

    Here are the first 6 lines of the original by Finish poet Olli Heikkonen

     

    Kumarra pihlajaa. Sen alle kasvot ylöspäin

    veljesi on haudattu. Maan povessa luut

    mustuvat, yrtit versovat nikamiin.

    Kumarra pihlajaa, sen ihonkaltaista kuorta, oksan hankaan

    ripustettua helminauhaa. Kumarra latvan liekkiä.

    Juuret lävistävät veljesi rinnan.

    Juuret lävistävät veljesi otsan.

    Pihlaja on ääniä täynnä, jotka keväällä

    puhkeavat lehdiksi.

     

     

    © 2000, Olli Heikkonen

    Uit: Jakutian aurinko

    Uitgever: Tammi, Helsinki, 2000

  • April 24 Craig Dworkin’s Impromptu challenge (FPR) to recreate a text from an erasure poem

    Craig Dworkin’s prompt through Found Poetry Review: Take an erasure poem and then add “words to fill in the empty spaces in order to create a new text that flows naturally and coherently. Words should fit exactly — to the letter — so that the result appears to be perfectly justified prose.” He added: “Don’t cheat by kerning.” ‘Kerning: ” a printing term, which means “setting of two letters closer together than usual by removing the space between them.”

    I may not have followed the instructions to the letter in filling in the blanks when I based my frivolous prose poem below on Austin Kleon’s erasure poem, “The light of the universe” (available on the FPR site.)

     

    If the gods wanted telescopes in heaven, would it be to see past and through evil, immorality, depravity to where the light of goodness, morality, civility shines brightly? Such a tool would let the deities close in on stories and lives of the true believers who follow their teachings through the universe toward whatever heaven awaits them. Using this trick, we might think the gods would feel sympathy for the fates they had meted out. This would not be so.

    They would recognize the poor specimens, to them known as glass, because of the way fate had chipped or broken them. The creators could take pity on these victims, though it is far more likely they would spurn them. Instead, they would favour the strong, to them known as crystal, because it is easier to love where beauty and triumph dwell.

    Therein lies the sad truth about the gods: It is not mercy that guides them. When we come into their view, and we appear lowly in their sight, our faith in them will not bring rewards or good fortune. To understand our place in their universe is our job, whereas to them they have only to turn toward what they wish to see, because they know where to look for the strong among us.

  • Day 23: Daniel Levin Becker’s prompt in The Found Poetry Review

    Daniel Levin Becker suggested writing a truncated version of  the récapitul  ” a fixed poetic form created by Jacques Jouet in 2010.” For this “petit récapitul portatif:

    1. The poem consists of 10 lines total, in a 3-3-3-1 stanza distribution.
    2. Each line is 9 syllables long. No meter is required.
    3. The lines do not rhyme.
    4. After each three-line stanza comes a list, in parentheses, of three words taken from one of each of the lines in the preceding stanza.
    5. The poem is dated and addressed to a specific person (someone you know or someone you don’t).

    Since I do not enjoy such formulaic exercises, I developed my own approach, based on DLB’s prompt to use random articles from Wikipedia, in which each line comes from a different article used in the order they were found. I kept to the language of the article rather than paraphrasing or /interpreting improvising from it and cited the title of the article in italics at the end of each line.

    BTW: I admit I am no math genius, but I do not understand the 3-3-3-1 when ten articles actually would produce an even number of lines, given the formula. So, WTH, I offer instead  a 3-1, 3-1, 3-1 = 12 lines. Plus a day late, again. Sigh.

    April 23, 2016 Choreography for Albert Einstein

    One can see the continuity.                                                Nikilaos Lavdas
    Stop in the borough of Media,                                           Olive St., SEPTA Route
    deprived of maintenance, and again                                Autodrome de Linas-Montlhery

    (see media again)

    there would be no consolation to                                     Mukesh Kapila
    a player who specializes,                                                    Lineman (Gridiron football)
    does not want to believe the earth is                               The Kid from Hell

    (no player does)

    associated with tango music,                                             Orquesta tipica
    an interactive environment                                                Katonah Museum of Art
    to absorb or adsorb molecules.                                          Sorbent

    (tango interactive molecules)

  • Day 22: Earth Day poem challenge

    Once again a day late. Since I found the challenge in the Found Poetry Review forced me to admit how poorly I understand that kind of ‘computerspeak,’ I turned again to NaPoWriMo.Net. Here’s the prompt from Gloria Gonsalves: Write a poem in honor of Earth Day, which led to two poems. The one below and on the page “For Readers”,  click on “Read this to a child,” you will find a ditty for my grandson.

    I wish I could save her, single-handed.
    She’s so lovely, so delicate, at least what I perceive.

    What lies beneath her skin, that’s more mystery
    than I can master on a given day.

    But give me this Earth day, not my daily bread,
    just the guts to do something for her.

    She’s aging; too many potions poison her,
    scrape at her beauty in the name of booty.

    Promises to honour what she alone provides forgotten,
    now everything’s for profit, her nature forsaken, too.

    She deserves better, but I don’t know what to do.
    So shame-faced little me does gutless nothing.

     

  • Day 21 prompt: Fairy tale skew

    The April 21 prompt from NaPoWriMo.net appealed more than what was on offer at The Found Poetry Review, which has suggested a number of prompts that would require a week’s efforts. Here’s the prompt: “Write a poem in the voice of minor character from a fairy tale or myth.”

    Of course, always blame the woman
    with hair growing out of her mole,
    which is as old as I am, which is…
    pointless for me to quantify. I’m forever.

    Can’t help it that I’m always dressed in rags.
    When you’ve lived as long as I have
    you outlast the threads.

    And the hair, well, how would your hair look
    after centuries of dust and lice? Exactly!

    Ah, my hair: Long, to my waist,
    blond almost to silver
    it caught sunlight and moonglow
    once upon a time.

    .Well, no point dwelling in the past.
    What’s done is done.
    That ancient troll’s curse made me
    what I am and will stay.

    No wonder I spike apples with
    my special brand of wormwood
    and slick it on needles in haystacks,
    thorns, spindles, whatever sharp will
    pierce the soft, white skin

    of anything young, anything happy.
    Wouldn’t everything lovely
    make you angry, too?

  • Day 20 Challenge: to write a Kenning or two

    Today’s prompt through NaPoWriMo.net comes from Vince Gotera, who suggests a “Kenning” poem. “Kennings were riddle-like metaphors used in the Norse sagas.” Definitions: “A Kenning is a two-word phrase describing an object often using a metaphor. A Kennings poem is a riddle made up of several lines of kennings to describe something or someone.” The structure: Several stanzas of two describing words. It can be made up of any number of Kennings.

    Amusing and surprisingly difficult. Here is a poem made up of Kennings that relate to two different subjects. Can you guess what they are? Let me know.

    Cellar-dweller.
    Flag-maple.
    Dwarfs’ girl.
    Top-stopped.
    Transparent-apparent.

    Emotion, commotion.
    Life sign.
    Paper greeting.
    Dead end.
    Rhythm section.