A. Garnett Weiss Posts

Click on any title (in bold) to submit a comment.

  • A. Garnett Weiss to write a poem-a-day in Found Poetry Review’s April challenge

    Starting yesterday, (yes, is a day late, explanation to follow), JC, using her pseudonym A. Garnett Weiss, will follow prompts from the Found Poetry Review (FPR)  to create a poem a day during National Poetry Month.

    She intends to post them on this website at a minimum. “What can I say? I am a luddite and have as yet to figure out how to participate in this challenge on FPR’s website, except by adding the poem to my ‘what’s new’ page each day,” she sighed. “That’s why I’m a day late starting out.” She sighed again.

    “This is my first experience with writing to a regime imposed by such relentless cues. I may decide some of the ‘output’ should stay as drafts, in which case, I’ll post a ‘gap’ message, just to keep me honest.”

    Here is the first piece for April 1

     

    they came in May on
    the breeze; blown like tumbleweeds
    dandelions seed

     

    Prompts: word–tumbleweed; First 5 words–“They came in May on”

    Source: ad for Fibre Containers in Oct. 1918 monthly Magazine

  • A. Garnett Weiss: Sole Canadian poet in Silver Birch Press’s “Ides” collection of chapbooks

    The past has a habit of not only of catching up but also of having a future.

    A few years ago, JC Sulzenko began interviewing people whose choices about what to do and who to be in life interested her. In many cases, she spoke with friends and acquaintances. She also sought out strangers in lines of work she thought could offer possibilities for reflection and subject matter for her poetry.

    Her purpose: To assemble up to forty ‘portraits’ as the basis of a volume of poetry which would capture what she learned and from which she could draw out the essence of her subjects through free verse.

    She met with more than two-dozen individuals and wrote poems arising from each of these discussions. Several poems appeared in such publications as Maple Tree Literary Supplement and various volumes of The Saving Bannister.

    Then, JC admits she allowed the project to be overtaken by other events, including the production of her play and later her book for families about Alzheimer’s disease, “What My Grandma Means to Say.”

    That is until Silver Birch Press offered her the chance to have 15 pages of thematically-linked poetry included in its 2015 chapbook anthology, “Ides,” which was released on October 16, 2015.

    Published under her pseudonym, A. Garnett Weiss, “Cameos, appearances” features poems informed by the lives of a doctor, a puppeteer, a passenger train engineer, an adjudicator, a jewelry artist, a librarian, a lyricist, a friend, a teacher, a composer, an innkeeper, a chef, a volunteer and a naturalist.

    Here’s the link to the excellent video trailer Silver Birch Press produced for “Ides.”

    https://silverbirchpress.wordpress.com/2015/10/16/ides-a-collection-of-poetry-chapbooks/

    The collection is available from Amazon.com at a cost of $ 15.

  • Silver Birch Press tells all about JC’s multiple identities

    Today, Silver Birch Press has featured “What’s in my name” by A. Garnett Weiss in its ALL ABOUT MY NAME poetry series.

    Here’s the link to the post:

    What’s in my name by A. Garnett Weiss (All About My Name Poetry Series)

    The poem and additional biographical and explanatory notes reveal choices JC has made to govern how she is called and calls herself.

    “Yes,” she admits, “I have multiple identities that serve my purposes well, professionally and personally.” I enjoy being whoever I am at the time!

  • “Vallum” features Weiss’s “Hesitation marks” as its poem of the week

    Garnett is delighted that the magazine’s editor has chosen “Hesitation marks” for the poem of the week. This poem first appeared in Vallum among the selections on the topic of speed.

    “The piece is a cento that I wrote using lines from different poems by Robin Robertson. I am honoured that Vallum features it again this week.” Here’s the link: https://vallum.wordpress.com/

  • Death of Nobel Laureate Tomas Transtromer – a cento in homage by A. Garnett Weiss

    When no one was looking

    It happens in this or maybe that way:
    Inside you opens up, vault after vault endlessly.

    I am not empty. I am open
    and grow milder and wilder than here.

    Time streams down from the sun and the moon
    with journeys in its claws.

    While the sleepless days relieved one another,
    I have paid for what I ought to and have receipts for everything
    heavier than life.

    I know the deep. Where one is both prisoner and guard,
    everything living sings, stoops, waves, creeps.

     

    Cento gloss: When no one was looking

    Title: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Epigram”
    Line 1: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Indoors is Endless”
    Line 2: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Romanesque Arches”
    Line 3: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Nightingale in Badeluna”
    Line 4: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Six Winters”
    Line 5: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Vermeer”
    Line 6: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Flyers”
    Line 7: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “The Longforgotten Captain”
    Line 8: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Streets in Shanghai”
    Line 9: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Lullaby”
    Line 10: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Yellowjacket”
    Line 11: Tomas Transtromer/Don Coles translator, “Madrigal”